tag:blogger.com,1999:blog-6177035473709490779.post4587112804919027441..comments2023-11-02T03:53:35.513-07:00Comments on Politics by Rebuttal: The Collapse of the Welsh Language is a Lesson for the Rest of the WorldAnonymoushttp://www.blogger.com/profile/03940241943756155933noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-6177035473709490779.post-42940774721376047612017-11-12T14:32:20.930-08:002017-11-12T14:32:20.930-08:00Another lesson: "Welsh" has Germanic roo...Another lesson: "Welsh" has Germanic roots. The word itself meant "foreign, strange". Anglo-Saxon invaders applied it to British Celts, in essence branding them as strangers in their own lands. Major Tomhttps://www.blogger.com/profile/02660292111781803806noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6177035473709490779.post-64647163065799974142017-11-10T13:42:18.512-08:002017-11-10T13:42:18.512-08:00What doesn’t help in any way, is the acceptance by...What doesn’t help in any way, is the acceptance by Europe that, The English Language is the “working language”. I wish now thinking about it, that the French would have got their own way.Veteran UKhttps://www.blogger.com/profile/08338444077302235701noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6177035473709490779.post-36132241738975585242017-11-10T03:11:22.129-08:002017-11-10T03:11:22.129-08:00English as a language no longer exist as it amalga...English as a language no longer exist as it amalgam of different languages.The English spoken worldwide is american. But English of England has disappeared similar to Latin and if you look at software and see the different English of the countries around the world. Welsh will survive only if the Welsh want it to. But that is also changing with the modern influences.Rhodri llond ceghttps://www.blogger.com/profile/00423693435741941539noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6177035473709490779.post-77863583854738388902017-11-08T15:22:12.396-08:002017-11-08T15:22:12.396-08:00This extensive research may be of interest. http:/...This extensive research may be of interest. http://www.unesco.org/languages-atlas/index.php?hl=en&page=atlasmaphttp://www.unesco.org/languages-atlas/index.php?hl=en&page=atlasmapCarol U.https://www.blogger.com/profile/12631297412889911865noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6177035473709490779.post-76875324091015099572017-11-08T07:49:03.786-08:002017-11-08T07:49:03.786-08:00It should be 'Cymry Cymraeg' = Welsh-speak...It should be 'Cymry Cymraeg' = Welsh-speaking Welsh. 'Cymreig' means Welsh but not (particularly) the language.Andrew Phillip Smithhttps://www.blogger.com/profile/14536284146535584854noreply@blogger.com