Yesterday, I read the article in the Daily Post about the anti-Welsh graffitti on the beach in Tudweiliog on the Llyn Peninsular. I'm sorry, but who the hell do these people think they are, going into someone else's country and being racist about the locals?
Unfortunately this not the first time that I have seen or heard about this kind out attitude towards the Welsh within Wales. When I was moving house within Aberystwyth, in the summer of 2016, the removal van driver, who was from Birmingham, kept saying 'those fucking Welsh' and blamed them for any inconvenience that we had on the road. The first thought that entered my head was 'Well if you don't like Welsh people, why on Earth did you decide to move there?' As you can imagine though, I didn't say that to him.
That was clearly not the point. He clearly liked Wales, he liked the scenery and he liked the coast line, but he preferred to have it without the local people. As a history student, I couldn't help but be reminded of Hitler. Hitler went into Poland, not because he liked Polish people but because he wanted their land, and he preferred to have it without the Poles still there afterwards. The white Americans invaded Native American lands for much the same reason, as did the British in Australia. A thief will approach a victim not because he likes the victim but because he wants his property, and preferably without having to see the victim ever again. To help justify the wholesale theft of entire countries, Hitler portrayed the Slavic peoples of Eastern Europe as inferior, as Untermenschen, and unfortunately this graffiti in Tudweiliog is not the first time that I have heard or encountered people in Wales who think that the Welsh are inferior.
I personally see it as no coincidence that this unspeakable act of graffiti took place in the Llyn Peninsular of all places. The Llyn is one of, if not, the most Welsh-speaking and least anglicised area of Wales. Indeed, in the primary school in Tudweiliog itself, 80% of children come from Welsh-speaking homes as of 2017 and, I can tell you that there aren't so many areas more Welsh-speaking than that anymore. My guess is that whoever spray painted on those rocks didn't like the fact that the locals there had refused to be anglicised, and did not like the fact that not everyone on this island of Britain is Anglo-Saxon.
So how should the Welsh respond? I say that they should respond by being who they are; they should respond by continuing to be Welsh. They should respond by being defiant, by refusing to give up their language and their identity, and by refusing to be assimilated. That way, whoever spray painted those rocks on Tudweiliog beach, will have reason to be angrier than ever. That way, we can be satisfied that whoever wants a Wales without the Welsh will not get it.
Wednesday, 30 August 2017
Saturday, 26 August 2017
Will there still be a Fro Gymraeg?
A question that has been asked a lot is whether or not the
Welsh Assembly Government will be able to meet its target of having one million
Welsh speakers by 2050. For me, a more
burning question is whether or not there will still be any Welsh-speaking areas
by then. What I wanted to see,
therefore, was whether or not Welsh was continuing the survive in its remaining
heartland, and what the future might have in store. To do this, I looked at school census data
from 2013, 2016 and 2017 for primary schools across Anglesey, Gwynedd and
neighbouring Conwy, seeing what percentages of pupils spoke Welsh at home, and also
compared those results with contextual information produced by school Estyn
reports dating back more than 10 years.
Those of you who have read my
blog about Welsh in Gwynedd will know that even there, there are areas
where Welsh-at-Home (WAH) children are now in the minority – mainly Bangor,
most of coastal and southern Meirionydd, along with enclaves elsewhere such as
Abersoch and Beddgelert. Similarly on
Anglesey, most of the coastal areas are no longer Welsh-speaking, with WAH
children being the majority mainly in the interior of the island. WAH children are also the majority in
significant rural
areas of Conwy. So how are these
remaining Welsh-speaking areas doing?
The good news is that many areas do appear to be holding
out, for now at least, and these areas include the notable Welsh-speaking towns
of Blaenau Ffestiniog, Caernarfon and Llangefni. However, there is not much to celebrate. In Criccieth, 64% of the town’s primary
school children spoke Welsh at home in 2004.
Thirteen years later only 42% do.
In Beddgelert, it’s fallen from around 50% in 2005 to under 10% now but
that is nothing compared to Dolbenmaen, where it has fallen from 77.5% to 52.3%,
just since 2013. The town of Bala has
seen the percentage of children speaking Welsh at home fall from 60% to 49% just
in those last four years. Up in Arfon,
the English-speaking enclave of Bangor has stopped being an enclave; Rhiwlas and
Tregarth at the head of the Ogwen valley have already fallen; in the latter,
the WAH in its primary school has fallen from around 50% to 26.8% in less than
10 years. Worse still, the trend appears to have spread further up the valley;
the figure for Ysgol Abercaseg (Babanod), the infants school in Bethesda, fell
from 70.6% to 55.7% between 2013 and 2017.
In Llanberis, the base of Snowdon,
69% of children in 2013 spoke Welsh at home but in four years it’s fallen to
51%. Yes, you read that right,
playground Welsh appears to be dying a sudden death in areas where it was the
norm as little as four years ago. And then there are places which are being anglicised, albeit more slowly in comparison, such as in the town of Pwllheli, where 61% of primary pupils spoke Welsh at home this January but where, at the current rate, could become a minority as soon as 10 years from now.
And here is the thing, the national census that everyone
focuses on is so incredibly useless at revealing such disasters when they
happen, or giving any correct impression on the state of Welsh as the home
language in any given community. Who
would have thought that only 32% of primary school children in Dolgellau speak
Welsh at Home (2017), when the 2011 Census said that 64% of the town’s
population could speak Welsh? Who would have guessed that less than 10% of
children speak Welsh at Home in Holyhead when the 2011 Census said that 42% of
its population could speak Welsh? The truth is that the general census, in only
asking you if you can speak Welsh,
can be positively misleading. It needs
to be changed so that we can stop misleading ourselves.
Why
does it matter?
The mind-blowing speed at which what's left of the Fro Gymraeg is being destroyed is, as far as I know, unparalleled in 21st century Europe; other minority language communities in Europe, such as the Finland Swedes, the Hungarians in Romania and Slovakia and the German speakers of South Tyrol, Italy, are not seeing their remaining language-territory being eroded like Welsh-speaking areas still are in 2017. It's important that we know that what's unfolding in Gwynedd is not the 21st European norm, so that we don't feel that we have to accept it as being an inevitable part of globalisation and modernity.
I’ve heard some people say, however, that it doesn’t matter if the Fro Gymraeg disappears, and that as long as more people in Cardiff learn Welsh as their second language, that's enough to compensate. I would show them the table on the right. What it shows is that there is an indisputably strong correlation between the percentage of children speaking Welsh at Home, and it being used in the playground. In other words, in order for Welsh to be heard in school playgrounds and in skate parks, you need to have children who speak Welsh at home, and they need to be surrounded by other children who speak Welsh at home; otherwise they will just speak English, regardless of the language the actual lessons are in. For that reason, there needs to be communities of native Welsh-speakers, not just individual Welsh-speakers scattered around the place, as is increasingly the case. Therefore, for it to truly be a living language, it needs to have a territory.
I’ve heard some people say, however, that it doesn’t matter if the Fro Gymraeg disappears, and that as long as more people in Cardiff learn Welsh as their second language, that's enough to compensate. I would show them the table on the right. What it shows is that there is an indisputably strong correlation between the percentage of children speaking Welsh at Home, and it being used in the playground. In other words, in order for Welsh to be heard in school playgrounds and in skate parks, you need to have children who speak Welsh at home, and they need to be surrounded by other children who speak Welsh at home; otherwise they will just speak English, regardless of the language the actual lessons are in. For that reason, there needs to be communities of native Welsh-speakers, not just individual Welsh-speakers scattered around the place, as is increasingly the case. Therefore, for it to truly be a living language, it needs to have a territory.
For that reason, the survival of the Fro Gymraeg is the
difference between Welsh being a fact of life, and it merely being a school subject. And readers, ask yourselves this, if a
language reaches a stage where there are no school playgrounds left where it
can be heard, can it still be considered a living language; even if it does have a million (mostly second language) speakers by 2050?
Thursday, 10 August 2017
Debunking Jacques Protic: 'Bangor has never been a Welsh speaking town.'
Jacques Protic, an English incomer to Anglesey who runs an anti-Welsh language website called 'Glasnost UK', has just made another shocking truth-dodging assertion - that Bangor, Gwynedd, 'has never been a Welsh speaking town.' First of all, there should be a hyphen between 'Welsh' and 'Speaking' and secondly, Bangor is officially a city, and not a mere town. But the main thing wrong with that sentence is that actually, the city of Bangor, was in fact majority Welsh speaking until relatively recently, and I have just decided to start writing this blog to show that his assertion is a tad historically inaccurate.
First of all, it is worth saying that a lot of what comes out Glasnost UK should be taken with a very large pinch of salt. As Jac O the North once remarked on his blog, Mr Protic's views appear to be that the Welsh language is to blame for everything in Wales, such as its poverty and poor pisa rankings. My instant reply to that would be that, as shown in the last blog, countries like Finland, Switzerland and Ireland have more than one official language, including compulsory language lessons as part of the school curriculum, yet Ireland and Finland both have the best education systems in Europe, and all three countries are very rich. Anyway, I digress.
Welsh in Bangor
As is obvious, Bangor is not a very Welsh-speaking city today. In the 2011 Census, only 36.4% of the city's population claimed to be able to speak Welsh, although this does include students at the university. However the percentage of primary school children who actually speak it at home is significantly lower; it is more like 20-25%. Thus Bangor can be considered to be an enclave of English surrounded by areas that are still mainly Welsh-speaking; in the nearby town of Caernarfon 78% of primary school children speak Welsh at home and the percentage of the overall population able to speak Welsh in 2011 was 85%, for example.
So how far back do you have to go to find a Welsh-speaking Bangor? The city still had a majority of being its population speaking Welsh into the 1970s; the 1971 census recorded that 53.4% of the population said that they could speak Welsh. But how far do you have to go for a majority of children in the city to speak Welsh at home? Unfortunately, the reports from the censuses of 1931, 1951, 1961 and 1971 don't provide an age breakdown for percentages of Welsh speakers at a district level except for districts with a population of over 20,000 at the time. However, in 1921, 68.4% of 3-4 year old children could speak Welsh, with 75.8% of the overall population doing so. In 1931, 76.1% of the city's inhabitants could speak Welsh, and it is highly unlikely that the figure for 3-4 year olds would have fallen below 50% until the Second World War or after.
So, Mr Protic, it turns out that your assertion is completely false, Bangor has indeed been a Welsh-speaking city. I don't know where exactly you got that assertion from, but I enjoyed debunking it on this Friday afternoon. Although I was shocked when you made that assertion, I really shouldn't have been surprised; most Welsh language naysayers that I've come across seem to have got into the habbit of re-writing history and claiming that certain areas of Wales 'never' spoke Welsh, even though the grandfather of Welsh was what was spoken throughout the whole of England and Wales before we Anglo-Saxons arrived.
So, I hope that I have cleared up any doubt. But even if you are 100% convinced, click here for a video of Bangor in 1960s and you will notice that nearly everybody interviewed could speak Welsh.
First of all, it is worth saying that a lot of what comes out Glasnost UK should be taken with a very large pinch of salt. As Jac O the North once remarked on his blog, Mr Protic's views appear to be that the Welsh language is to blame for everything in Wales, such as its poverty and poor pisa rankings. My instant reply to that would be that, as shown in the last blog, countries like Finland, Switzerland and Ireland have more than one official language, including compulsory language lessons as part of the school curriculum, yet Ireland and Finland both have the best education systems in Europe, and all three countries are very rich. Anyway, I digress.
Welsh in Bangor
As is obvious, Bangor is not a very Welsh-speaking city today. In the 2011 Census, only 36.4% of the city's population claimed to be able to speak Welsh, although this does include students at the university. However the percentage of primary school children who actually speak it at home is significantly lower; it is more like 20-25%. Thus Bangor can be considered to be an enclave of English surrounded by areas that are still mainly Welsh-speaking; in the nearby town of Caernarfon 78% of primary school children speak Welsh at home and the percentage of the overall population able to speak Welsh in 2011 was 85%, for example.
So how far back do you have to go to find a Welsh-speaking Bangor? The city still had a majority of being its population speaking Welsh into the 1970s; the 1971 census recorded that 53.4% of the population said that they could speak Welsh. But how far do you have to go for a majority of children in the city to speak Welsh at home? Unfortunately, the reports from the censuses of 1931, 1951, 1961 and 1971 don't provide an age breakdown for percentages of Welsh speakers at a district level except for districts with a population of over 20,000 at the time. However, in 1921, 68.4% of 3-4 year old children could speak Welsh, with 75.8% of the overall population doing so. In 1931, 76.1% of the city's inhabitants could speak Welsh, and it is highly unlikely that the figure for 3-4 year olds would have fallen below 50% until the Second World War or after.
So, Mr Protic, it turns out that your assertion is completely false, Bangor has indeed been a Welsh-speaking city. I don't know where exactly you got that assertion from, but I enjoyed debunking it on this Friday afternoon. Although I was shocked when you made that assertion, I really shouldn't have been surprised; most Welsh language naysayers that I've come across seem to have got into the habbit of re-writing history and claiming that certain areas of Wales 'never' spoke Welsh, even though the grandfather of Welsh was what was spoken throughout the whole of England and Wales before we Anglo-Saxons arrived.
So, I hope that I have cleared up any doubt. But even if you are 100% convinced, click here for a video of Bangor in 1960s and you will notice that nearly everybody interviewed could speak Welsh.
Monday, 7 August 2017
There is no reason why Wales has to be so poor.
As you can see on the right, Wales is the only place
in Western Europe aside from southern Spain, Italy and Portugal where the GDP
per capita is under €20,000. In fact, even when
you compare Wales to many countries further east in Europe, it is obvious that
Wales has currently got a rotten deal; Wales's GDP per capita is €19,876,
that of Slovenia is over €28,000 and that of Estonia is over €26,000.
Both of these nations, are, like Wales, small countries but don't forget
that they have the added disadvantage of having suffered under communism until
less than thirty years ago; their economies had to grow from a low base after
they gained their independence in 1991.
It is even starker when you compare Wales to her nearer
neighbours. Take the Republic of Ireland, for example; their GDP per
capita is some €61,490; more than three times that of Wales.
Ireland, like Estonia and Slovenia, used to be much poorer; only thirty
years ago it was as poor as Greece.
Something has clearly not worked for Wales. At a time
when small nations across Europe have got a lot richer, Wales clearly has not.
It's not that Wales is too remote, since Ireland and Iceland are much
further from continental Europe and yet they are very rich. It's not that
Wales is too mountainous, since other countries like Switzerland and Austria,
also have high mountains. It's also (Welsh-language naysayers take note),
got nothing to do with Wales having two languages; countries like
Ireland, Finland, Belgium, Switzerland and Luxembourg each have more than one
official language yet, as you can see, they are not as poor; quite the
opposite. We should also not blame everything on the fact that Thatcher
closed the coal mines - other post-industrial places in Europe aren't so poor,
and as you can see, North and Mid Wales (with the exception of Powys),
are also mostly red, despite heavy industry having not been as widespread in mid
and north Wales. What must it be?
Should I be surprised?
When Theresa May's government announced that it was going to
plough ahead with HS2, an insanely expensive high speed line to link the
already well connected cities in England, and at the same time cancel the much
cheaper electrification of the South Wales Mainline west of Cardiff, it was one
of those moments when I was again reminded of the answer. Successive
governments in London have neglected Wales, and not given it the right tools
and infrastructure that nations from one end of Europe to the other take for
granted. To use that one example again, the last time I checked, the only
country in Europe, which like Wales had none of its railways electrified was
Albania. What is the difference between Wales and all these other small
nations in Europe? All those other countries rule themselves and decide
what to prioritise within their own countries. Wales on the other hand,
has found itself on the periphery of someone else's country, and the government
of that someone else's country has its own centre as its priority. You
don't have to only look at investment to see what I mean, you can also see how
Welsh villages have been flooded to provide English cities with water, and how
Wales has been used as a dumping ground for nuclear power stations, among other
things. Ireland, when it was on the periphery of the United Kingdom, was very
poor, now 100 years later as an independent country, it is the 6th richest
country in the world.
Capitalism or Socialism?
Most
Welsh nationalists that I know appear to be socialists by default. This
is entirely understandable, given that Welsh nationalism is by-definition,
anti-establishment and anti-Westminster elite, that it is opposed to
Anglo-British Nationalism which is inherently right of centre, and given that
Wales has, for over a century, been a left-leaning country in which first the
Liberals, and then the Labour Party were the most popular parties. It
must be understood, however, that, what has made all these other small European
nations rich, is not socialism. On the contrary, it was after nations
such as Slovenia and Estonia got rid of communism that their economies boomed.
Likewise, the Celtic tiger happened in Ireland precisely because Ireland
embraced capitalism and low corporate tax rates. And put it this way,
having Labour in power in the Welsh Assembly has hardly made Wales's situation
much better.
Subscribe to:
Posts (Atom)